吴涵 (1876.10.24.--1927.7.7.),字子茹,号臧龛,别署藏戡,因诞於湖州,故有湖儿、壶儿、阿壶等乳名。浙江安吉人。为吴昌硕先生次子。
吴涵 (1876.10.24.--1927.7.7.),字子茹,号臧龛,别署藏戡,因诞於湖州,故有湖儿、壶儿、阿壶等乳名。浙江安吉人。为吴昌硕先生次子。
幼而颖悟,渊源家学,颇嗜文艺。八岁,昌硕先生延王竹君为家庭教师,课其诗书。后又遵父命向虞山名诗人沈石友习诗,诗品甚高,题《画竹石》一诗云:『石进竹生香,苍翠阴可扪。凌云终有志,且自护篱根。』可见其概。年廿八游宦江西,前后凡九载。先在新淦县总办膏捐局任职,尝见缶翁是时家书,力戒官场陋习,并云:『做官总以矢公矢慎,勤俭为本,邪僻之友远之,公正直谅之友近之,庶几乎近矣。』训勉有加。后累官至万安县令。赵之谦先后曾在江西鄱阳、奉新、南城三县作宰,臧龛於旧档案中得之谦朱笔判文,爱不释手,遂取而藏之。后转赠於其弟东迈。东迈逝世,乃子长邺即以献诸浙江省博物馆。民国以后,臧宠亦先后服官山西太原、黑龙江之哈尔滨,昌硕先生以年老催之再三,历十年始倦还。一九二二年返沪,任名画家兼富商王一亭秘书。一亭画受缶翁濡染,晨起必作画二三小时始往公司视事,挥洒迅疾,日必十余纸。臧龛固谙於此道者,每代草拟题句,以俟一亭论定。一九二七年夏,偶感小疾,遽尔逝世,时年仅五十二耳。家人恐缶翁悲痛,遂谎告有事赴日云。
Wu Han (1876.10.24.--1927.7.7.), the word Zi Ru, Zang niche, does not belong to Tibet. Because of his birth, he has the name of lake, kettle, and kettle. A man of mercy. For Mr. Wu Changshuo's second son.
Young and insightful, originated from family studies, quite fond of literature and art. At the age of eight, Mr. Changshuo, Mr. Yan Wangzhujun, a tutor, taught his poems and books. Later, he followed his father's instructions to learn poems from Shen Shiyou, a famous poet of Yushan Mountain. His poems were of high quality. His poem entitled "Painting Bamboo Stones" read: "When a stone enters a bamboo tree, it smells fragrant, green and cloudy. Ling Yun is ambitious and self-protective. It can be seen in general. Twenty eight years old, nine years ago. Firstly, he served in the Ointment Donation Bureau of the General Office of Xinganxian County. He tasted that Wei Weng was a letter of the time, and tried to avoid the bad customs in official circles. He also said, "Being an official always aims at the public with caution, is based on diligence and thrift, is far away from the evil friends, is close to the fair and forgiving friends, and is close to the common people." There are many lessons to be learned. Later, he returned to Wan'an County Order. Zhao Zhiqian has been slaughtering in three counties, such as hon, HSI, and Nancheng, and Zang's niches were written in the old archives. He was later donated to his younger brother Dongmai. The death of Dong Mai, the son of Chang Zi, is the Museum of the province. After the Republic of China, Zang Chong also served as an official in Taiyuan, Shanxi, and Harbin in Heilongjiang. Mr. Chang Shuo was repeatedly urged by old age, and he was tired after ten years of experience. He returned to Shanghai in 1922 as a famous painter and Secretary to Wang Yiting, a wealthy businessman. Influenced by the Wei weng, a pavilion painting must be painted in the morning for two or three hours before going to the company to see things, sprinkle fast, more than ten papers a day. Zang Gong, who is well versed in this doctrine, drafts inscriptions for each generation to be decided by a pavilion. In the summer of 1927, he died suddenly of a minor illness. He was only 52 ears old. Fearing Weng's grief, his family lied about going to Japan.
1、本站美术网信息均来自于美术家自己或其朋友、网络等方式,本站无法确定每条信息或事件的真伪,仅做浏览者参考。
2、只要用户使用本站则意味着该用户以同意《本站注册及使用协议》,否则请勿使用本站任何服务。
3、信息删除不收任何费用,VIP会员修改信息终身免费(VIP会员点此了解)。
4、未经本站书面同意,请勿转载本站信息,谢谢配合!