《仿巨然山水》轴,明,董其昌绘,纸本,墨笔,纵101.7cm,横46.7cm。
本幅自题:“岚影川光翠荡磨,春风江上听渔歌。垂垂烟柳笼南岸,好着轻舟倚钓蓑。昨年秋得巨然小景于惠山,有倪元镇题句如此。丁卯夏五。玄宰画。” 钤印“昌”。
鉴藏印有“徳”、“研香考订”、“頵公心赏”、“遂初堂杨青岩真赏”等四方。
丁卯为明天启七年(1627年),董其昌时年73岁。
本幅近景画丘坡茅亭、高树疏林,中部为碧波平湖,远处绘峰峦苍莽、草木华滋。用笔松秀灵活,用墨清妍润泽,意境萧散飘逸。
画中自题仿巨然,但仔细观之,该画除立意、布景略有巨然遗风外,更多地显现的是董其昌晚年秀逸潇洒的风格。
--------Introduction in English--------
"Imitating Juran Landscape" axis, Ming Dynasty, Dong Qichang painting, paper, ink, 101.7cm vertical, 46.7cm horizontal.
This self-titled piece: "Lanying Chuan Guangcui Dangmo, listening to fishing songs on the Spring Fengjiang River. On the South Bank of the tobacco and willow cage, there is a light boat leaning on the cockroach. Last autumn, there was a magnificent view in Huishan, with the inscription of Ni Yuan Town. Ding Mao's Summer Five. Xuanzai paintings." Jun Yin "Chang".
There are four inscriptions in the collection, such as "Du", "Yanxiang textual research", "Dugong appreciation", "Suichutang Yang Qingyan real appreciation" and so on.
Ding Mao is the seventh year of tomorrow's Qiqi (1627). Dong Qichang was 73 years old.
This close-range painting has hilly slopes, Maoting pavilions, tall trees and sparse forests. The middle part is Bibo Pinghu Lake, and the distant peaks and mountains are lush and lush. The pen is flexible, the ink is clear and lustrous, and the artistic conception is free and elegant.
In the painting, the title imitates the grand nature, but carefully, besides the intention and the scenery, the painting shows more of Dong Qichang's elegant style in his later years.