《松竹幽亭图》扇页,清,弘仁绘,金笺,墨笔,纵16.1cm,横50.5cm。
扇页有自题:“夜卧时闻啸聚声,钧天幽梦总难成。晨兴抚几闲涂抹,藉此松筠滌秽尘。己亥八月,下榻德翁先生介石书堂画正。渐江学人弘仁。”钤 “渐江”白文印、“弘仁”朱文印。“己亥”是清顺治十六年(1659年),弘仁时年50岁。
根据自题而知,此图是弘仁在下榻德翁先生处,晨起后乘兴所绘,画的目的是“藉此松筠滌秽尘”。图绘孤亭修竹清幽小景。构图疏旷,表现出一种冷落荒疏、清静幽淡的意境。弘仁多次游览以松、石之美著称的黄山,对松的状态及生长规律有着细致的观察和研究。图中的两株松,一株纠结盘曲,另一株挺拔瘦削,笔法轻快疏秀,墨气华润蕴藉,真实而生动地展现了它们劲健潇洒的内在神韵。
--------Introduction in English--------
"Songzhu Youting Picture" Fan Page, Qing Dynasty, Hongren Painting, Golden Paper, Ink, 16.1 cm in length and 50.5 cm in breadth.
The fan page has its own title: "When you lie down at night and hear the whistling and gathering voices, it's hard to have a dream in Juntian." Morning caress a few leisurely daub, in order to clean up the dirt matsutake. In August of 1911, he stayed at Mr. Deweng's Jieshi Academy. Hongren, a scholar of Jianjiang University. Jun "Jianjiang" Bai Wenyin and "Hongren" Zhu Wenyin. "Jihai" was the 16th year of Shunzhi in Qing Dynasty (1659), and Hongren was 50 years old.
According to the self-title, this picture was painted by Hongren at Mr. Tatehong's place. After he got up in the morning, Chengxing painted it. The purpose of the painting was "to clean up the dirt through matsumoto". Picture the beautiful bamboo scenery of the solitary pavilion. The composition is sparse, showing a lonely and deserted, quiet and quiet artistic conception. Hongren has visited Huangshan Mountain for many times, which is famous for the beauty of pine and stone. He has observed and studied the state and growth law of pine carefully. The two pine trees in the picture are twisted and twisted, and the other one is tall and thin, with light and graceful brushwork and rich ink. They truly and vividly show their vigorous and natural inner charm.