《甘露寺诗》轴,明,李东阳书,纸本,草书,纵111.5厘米,横35.5厘米。
释文:
涧蓧巌杉处□通,野寒吹雨坠空濛。垂藤路绕千年石,老鹤巢倾半夜风。淮浦树来江口断,金陵潮落海门空。关书未报三边捷,万里中原一望中。
署款:“甘露寺,西涯。”款下钤“宾之”。
此书所用毛笔的笔毫弹性很强,所以感觉行笔速度较快。全幅点画线条清新刚健而且连绵不绝,波磔变化丰富,体现了作者纯熟的书法功力和师古出新的艺术创造力。
--------Introduction in English--------
"Manlu Temple Poetry" axis, Ming, Li Dongyang book, paper, cursive, 111.5 cm vertical, 35.5 cm horizontal.
Annotations:
The Wild Cold blows and rain falls into the sky. The old crane nest is windy in the middle of the night. Huaipu Shulaijiangkou is broken and Jinling tide falls into the sea. Shut-off did not report trilateral shortcut, ten thousand miles in the Central Plains in a glance.
Signature: "Ganlu Temple, Xiya." Under the paragraph, Jun "Binzhi".
The brush used in this book is very flexible, so it feels faster. The whole dotted lines are fresh, vigorous and continuous, and the waves are varied, reflecting the author's proficient calligraphy skills and artistic creativity.